![]() A young girl witnesses tragedy as her ayah (nanny) is caught between the love of two men and the rising tide of political and religious violence. It's 1947 and the borderlines between India and Pakistan are being drawn. directed by ehsaan noorani,loy mendonsa,shankar mahadevan composed by ehsaan noorani,loy mendonsa,shankar mahadevan and lyrics written by javed akhtar. Where it will go, there's no way to know. Such was the rain of my sorrows that it shattered all the glass of my heart. Oh, would that this light in my eyes were extinguished!Īise barse gam ke teeshe toote dil ke saare sheeshe Through my veins, from my head to the feet.īut it's as if nothing is under my control now.īecoming lightning, it snakes through me.Įk meethe meethe dard ka baadal tan man par chhaayeĪ cloud of sweet, sweet pain overshadows my body.Īre kaash meri in aankhon ki ab roshani bujh jaaye What will happen, there's no way to know. The shadows of the blue clouds of dream are deep indeed. Gahare gahare hain khwaab ki nili ghataayon ke saaye Slowly, slowly, we enter the misty atmospheres of love. Ham haule haule pyaar ki dhundhali fizaayon mein aaye What stories the heart has woven, only another heart should hear them. Jo afsaane dil ne bune unko koi dil hi sune Yeh Jo Jindagi Hai Song Lyrics and Translation ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |